

Pei & Jon | Chalet V | US x Taiwan
#美國台灣 #USATaiwan 莊心感謝|With heartfelt gratitude 李來就好|Your presence is more than enough . 一個 community 的形狀,往往只能以真心慢慢刻成。 像是將家的氣味,與鴛鴦鍋裡溫熱翻騰的霧氣,悄然鑿進彼此佩戴的對戒之中。 將彼此的名字,以最熟悉的語言低聲銘記,輕輕沉入文化與來處的深流。 也將那些一路愛你、陪你長成的人,溫柔揉進你們共同築起的 community。 於是這一切,從不需要喧嘩昭示。 就像你們在台灣舉辦的 celebration——不需盛大的進場,只需一道敞開的入口,便足以容納此生所有珍愛之物,緩緩流向彼此。 . A community takes shape only through the quiet carving of sincerity. Like engraving the flavors of home, the warmth and rising steam of a yin-yang hotpot into the rings


Elsa & Corey | 古華花園 | Australia x Taiwan 異國婚禮
#澳洲台灣 #AustraliaTaiwan #異國婚禮 #InterculturalWedding #古禮 #AncientWeddingRites 奉天承運,皇帝詔曰。 在紅綢輕晃、花轎緩行之間, 交杯酒微暖,燭火映著紅袍與眼眸。 有些情深, 並不喧於歲月, 卻在一朝一夕的流轉裡, 被時光反覆銘記。 縱千秋更迭,山河易色, 仍有人以一身紅裳、一盞燭火, 將愛,緩緩許給人間。 . “By the Mandate of Heaven, the Emperor decrees.” Between drifting red silks and the slow passage of the bridal sedan, the wedding wine rests warm, candlelight reflecting softly upon crimson robes and devoted eyes. Some loves run deep—never loud against the years, yet quietly remembered























